Billie Holiday "Strange Fruit"  奇妙な果実


f0015226_2327126.jpg


ある時ビリーは 詩人のルイス・アレンから一つの詩を見せられた
それは リンチに遭った黒人が木に吊されている情景のものだった・・・
CDの解説にある訳詞を紹介します

        南部の木々に奇妙な果実がむごたらしくぶらさがっている
        その葉は血に染まり、根元にまで血潮はしたたり落ちている
        黒い遺体は南部の微風に揺れそよぎ、
           まるでポプラの木から垂れ下がっている奇妙な果実のようだ
        美しい南部の田園風景の中に
           思いもかけずみられる腫れ上がった眼や苦痛にゆがんだ口、
             そして甘く新鮮に漂う木蓮の香りも、突然肉が焦げる匂いとなる
        群がるカラスにその実をついばまれた果実に雨は降り注ぐ
        風になぶられ、太陽に腐り、遂に朽ち落ちる果実
        奇妙な、むごい果実がここにある
                                  <訳:大和明>
by kate-maille | 2008-02-11 23:59 | song

自分の画を紹介しています・・・   気楽な個展です ・・・


by kate-maille
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30